top of page

SOBRE ESTE SERVIÇO

Tradução técnica ou especializada diz respeito à tradução de textos de áreas de campos de conhecimento os mais variados como textos científicos, acadêmicos, de Ciências Humanas e Sociais, jurídicos, empresariais, institucionais etc. A principal característica neste campo de atuação é a preocupação com a terminologia correta e precisa de cada área, acessada por meio de pesquisas em dicionários, materiais especializados, na Internet ou em consulta a especialistas. Dentre estes campos, a tradução de textos jurídicos se destaca como campo de especialização da tradutora, que trabalha com regularidade para importantes escritórios de advocacia e setores jurídicos de grandes empresas. Outro campo significativo de expertise da tradutora é a tradução no âmbito dos seguros e resseguros, atendendo a grandes seguradoras/resseguradoras internacionais e escritórios de representação no Brasil.

Peça o seu orçamento online. 

Tradução técnica e Jurídica

bottom of page